¿QUÉ ES?
También conocida como INTERPRETACIÓN SIMULTÁNEA, es el servicio que se brinda principalmente en Conferencias, Seminarios, Workshops, etc. cuando hay un EXPOSITOR/SPEAKER que habla en un idioma diferente al de los participantes para recibir correctamente el mensaje a dar. Existen 2 variantes: PRESENCIAL y VIRTUAL ON-LINE.
¿CÓMO FUNCIONA?
PRESENCIAL
A través de un micrófono se toma la voz de quien tenga la palabra y se lleva a oídos del intérprete mediante audífonos, quien desde una cabina y con una diferencia de unos segundos, expresa verbalmente en el idioma destino este mensaje; la voz del intérprete es llevada a todos aquellos que no dominan el idioma original a través de audífonos individuales que les fueron entregados para tal fin.
VIRTUAL ON-LINE
Tanto conferencistas e intérpretes simultáneos como participantes se conectan por internet a una plataforma especializada para tal fin, los conferencistas escogen en la plataforma el idioma en el que van hablar y los participantes a su vez, el idioma en el que quieren escuchar la conferencia, todos ven la imagen y presentaciones originales del conferencista, pero oyen el idioma que hayan escogido. Funciona tanto para reuniones pequeñas desde 2 o 3 personas, como cientos o miles.
Contamos con todos los equipos necesarios para la Traducción Simultánea, tales como receptores inalámbricos de radiofrecuencia con audífonos, cabinas tipo Canadiense y cabinas completas, controles de audio, etc.
Así mismo, contamos con el servicio de Visitas Guiadas con el mismo equipo (con o sin Interpretación Simultánea).